‘We look for the wrong things in the right places’ [book review]

Thirsty Sea by Erica Mou, translated by Clarissa Botsford ‘I get lost all the time / But I always know which way / the sea lies’. So reads one of the miniature poems scattered throughout the pages of Thirsty Sea, the restless, visceral and compulsively playful debut novel by Erica Mou. The Italian singer-songwriter’s forayContinue reading ‘We look for the wrong things in the right places’ [book review]

‘The light comes in cautiously’ [book review]

A review of Never Did the Fire by Diamela Eltit, translated from the Spanish by Daniel Hahn In Diamela Eltit’s novel Never Did the Fire, the two main characters, an unnamed man and woman, spend most of their time in a room. In a bed, to be even more specific. Sometimes they lie in it,Continue reading ‘The light comes in cautiously’ [book review]

‘A certain sense of weight and precision’ [book review]

A review of Cold Enough for Snow by Jessica Au In a busy street outside a station in Tokyo, the ground is ‘not asphalt, but a series of small, square tiles, if you cared enough to notice’. So we are informed by the narrator of Jessica Au’s Cold Enough for Snow, in an opening passageContinue reading ‘A certain sense of weight and precision’ [book review]

‘Life from the margins can be perfectly fruitful’ [book review]

A review of The Intimate Resistance by Josep Maria Esquirol, translated from the Catalan by Douglas Suttle, and Wilder Winds by Bel Olid, translated from the Catalan by Laura McLoughlin The world can be pretty exhausting sometimes. In this age of information and global connection, it can seem as though we are being urged fromContinue reading ‘Life from the margins can be perfectly fruitful’ [book review]

‘You can almost smell it’ [book review]

A review of English Magic by Uschi Gatward There is a definite kind of magic to Uschi Gatward’s debut collection. Published by the inimitable Galley Beggar Press, English Magic comprises twelve stories of varying length that all seem to radiate outwards from London, where Gatward was born, probing the shadowy spaces of countryside and coastline,Continue reading ‘You can almost smell it’ [book review]

‘Whether it could be borne’ [book review]

A review of The Bureau of Past Management by Iris Hanika, translated from the German by Abigail Wender The Bureau of Past Management doesn’t exist, but, after reading Iris Hanika’s excellent novel of the same name, I certainly wish it did. This vast institution at the heart of the German capital – nation, even –Continue reading ‘Whether it could be borne’ [book review]

‘What does memory feed on?’ [book review]

A review of Madgermanes by Birgit Weyhe, translated from the German by Katy Derbyshire Sometimes you pick up a book and just know that this one is going to be special. There are a few things to suggest that Madgermanes might be so: the line drawings on its bright-yellow cover, the unusual size and gentleContinue reading ‘What does memory feed on?’ [book review]

‘So desperately temporary’ [book review]

A review of The Song of Youth by Montserrat Roig, translated from the Catalan by Tiago Miller Eva Baltasar, a prominent Catalan poet and author whose novel Permafrost I reviewed earlier this year, describes Montserrat Roig’s work as ‘an array of lagoons in which [her] most extraordinary flowers lay their roots’. It’s certainly an arrestingContinue reading ‘So desperately temporary’ [book review]

‘A poet, in a time of ashes’ [book review]

A review of Occupation by Julián Fuks, translated from the Portuguese by Daniel Hahn Julián Fuks is a man who chooses his words with great care. Fortunately for his English readers, Daniel Hahn is very much the same (anyone wishing for evidence of this might dip into his excellent Translation Diary from earlier this year,Continue reading ‘A poet, in a time of ashes’ [book review]

‘Something had been brutally obliterated’ [book review]

A review of Black Box by Shiori Ito, translated from the Japanese by Allison Markin Powell Content warnings: rape, sexual assault. In April 2015, Shiori Ito, then a promising young TV journalist, met up in Tokyo with Noriyuki Yamaguchi, an older and highly respected journalist she had met during a stint working in New York.Continue reading ‘Something had been brutally obliterated’ [book review]

Create your website with WordPress.com
Get started