‘A poet, in a time of ashes’ [book review]

A review of Occupation by Julián Fuks, translated from the Portuguese by Daniel Hahn Julián Fuks is a man who chooses his words with great care. Fortunately for his English readers, Daniel Hahn is very much the same (anyone wishing for evidence of this might dip into his excellent Translation Diary from earlier this year,Continue reading ‘A poet, in a time of ashes’ [book review]

‘Zero transport. Zero meat. Zero hope.’ [book review]

A review of Havana Year Zero by Karla Suárez, translated from the Spanish by Christina MacSweeney Only once in Havana Year Zero is the city ever explicitly given human characteristics. On a balcony in the rain, towards the end of the novel, as her life seems to be falling apart around her, our narrator, Julia,Continue reading ‘Zero transport. Zero meat. Zero hope.’ [book review]

‘Another sort of beauty altogether’ [book review]

A review of A Perfect Cemetery by Federico Falco, translated from the Spanish by Jennifer Croft Strange things happen in small towns. This seems to be the premise of Federico Falco’s A Perfect Cemetery, a collection of substantial short stories that gleam in Jennifer Croft’s English translation. At the tipping point between realism and itsContinue reading ‘Another sort of beauty altogether’ [book review]

‘Absurdity, gratuitousness, and imminent disaster’ [book review]

A review of Ramifications by Daniel Saldaña París, translated from the Spanish by Christina MacSweeney It was always going to be difficult to read fiction after Hurricane Season. Fortunately for me, there was Ramifications, another cracker from Latin American specialists Charco Press. Daniel Saldaña París’s second novel, vividly translated by Christina MacSweeney, offered me aContinue reading ‘Absurdity, gratuitousness, and imminent disaster’ [book review]

‘Lavish and warped’ [book review]

A review of Hurricane Season by Fernanda Melchor, translated from the Spanish by Sophie Hughes It happens. Every now and again, a book comes along and takes my words away. That it should this year have been Fernanda Melchor’s Hurricane Season, in the blistering English translation by Sophie Hughes, didn’t come as a great surprise.Continue reading ‘Lavish and warped’ [book review]

‘A city behind a city’ [book review]

A review of The Book of Rio, edited by Toni Marques and Katie Slade Rio de Janeiro is a city of many faces. This is something Toni Marques makes abundantly clear in his introduction to The Book of Rio, one of the earlier titles in Comma Press’s wonderful ‘Reading the City’ series. Often fondly imaginedContinue reading ‘A city behind a city’ [book review]

The Monthly Booking: December 2020

Reading has meant a lot this year. I’ve heard many people say that recent events have totally destroyed their concentration, but whatever else has been happening – and however hard I may have found it to concentrate on other things – reading has been a constant and calming presence over the last twelve months. I’mContinue reading The Monthly Booking: December 2020

‘The outsiders of the greenhouse’ [book review]

A review of Bezoar and Other Unsettling Stories by Guadalupe Nettel, translated from the Spanish by Suzanne Jill Levine ‘The skin of an eyelid is unexpectedly delicate,’ explains the narrator of‘Ptosis’, the opening story in Guadalupe Nettel’s fascinating collection, Bezoar and Other Unsettling Stories. The Mexican author’s third title to appear in English, here inContinue reading ‘The outsiders of the greenhouse’ [book review]

‘A chronology of scars’ [book review]

A review of Theatre of War by Andrea Jeftanovic, translated from the Spanish by Frances Riddle It’s been a downright brilliant year for Charco Press titles, a feeling that can only be compounded by the Edinburgh-based press’s final publication of 2020. Andrea Jeftanovic’s Theatre of War is a firecracker of a novel, structurally ambitious andContinue reading ‘A chronology of scars’ [book review]

‘Oscillating endlessly between history and story’ [book review]

A review of Resistance by Julián Fuks, translated from the Portuguese by Daniel Hahn It can be difficult to know where to start with a book like Resistance. The list of quotes I have noted down seems unfathomably long, and even a couple of days after finishing I keep thinking of new things it wasContinue reading ‘Oscillating endlessly between history and story’ [book review]

Create your website with WordPress.com
Get started