‘Life from the margins can be perfectly fruitful’ [book review]

A review of The Intimate Resistance by Josep Maria Esquirol, translated from the Catalan by Douglas Suttle, and Wilder Winds by Bel Olid, translated from the Catalan by Laura McLoughlin The world can be pretty exhausting sometimes. In this age of information and global connection, it can seem as though we are being urged fromContinue reading ‘Life from the margins can be perfectly fruitful’ [book review]

‘So desperately temporary’ [book review]

A review of The Song of Youth by Montserrat Roig, translated from the Catalan by Tiago Miller Eva Baltasar, a prominent Catalan poet and author whose novel Permafrost I reviewed earlier this year, describes Montserrat Roig’s work as ‘an array of lagoons in which [her] most extraordinary flowers lay their roots’. It’s certainly an arrestingContinue reading ‘So desperately temporary’ [book review]

‘The war didn’t seem much like a war’ [book review]

A review of The Others by Raül Garrigasait, translated from the Catalan by Tiago Miller Ambitious young indie press Fum d’Estampa is rapidly making a name for itself by publishing carefully crafted Catalan literature in translation, often bringing little-known masterpieces back into the public eye in the process. Though less overlooked (it won the BestContinue reading ‘The war didn’t seem much like a war’ [book review]

‘Everyone in their rightful place’ [book review]

A review of Andrea Víctrix by Llorenç Villalonga, translated from the Catalan by P. Louise Johnson The high-rise streets are lit by lurid advertisements and a slogan flashing in neon letters above the constant stream of traffic: ‘PROGRESS CANNOT BE STOPPED.’ This is Turclub – proper name Tourist Club of the Mediterranean – the settingContinue reading ‘Everyone in their rightful place’ [book review]

Create your website with WordPress.com
Get started