Independent Press Profile: Istros Books

A series in which I profile my favourite independent publishers: some of the most exciting addresses when it comes to finding original ideas, literature in translation and voices that are underrepresented in the mainstream. Each one has so much to offer and is more than deserving of support – buy directly where you can, orContinue reading Independent Press Profile: Istros Books

‘Too bad for the facts’ [book review]

A review of The Masochist by Katja Perat, translated from the Slovenian by Michael Biggins ‘If the facts indicate otherwise, then too bad for the facts.’ So begins Katja Perat’s novel The Masochist, newly translated into English by Michael Biggins and published this week by Istros Books. The latest in a line of bold andContinue reading ‘Too bad for the facts’ [book review]

‘Bread is quiet, mute’ [book review]

A review of Our Daily Bread by Predrag Matvejević, translated from the Croatian by Christina Pribichevich-Zorić My abiding love of bread began around six years ago on a visit to Uzbekistan. As in many Central Asian countries, the bread there is sold in large, flattish rounds, shiny-crusted on the outside, white and fluffy on theContinue reading “‘Bread is quiet, mute’ [book review]”

‘We are not the space we live in’ [book review]

A review of Catherine the Great and the Small by Olja Knežević, translated from the Croatian by Paula Gordon and Ellen Elias-Bursać I learned briefly about Catherine the Great at school. Eighteenth-century empress, Russia’s longest-serving female ruler: modern, enlightened, feminist – or at least what passed for such things at the time. Change comes toContinue reading “‘We are not the space we live in’ [book review]”

Create your website with WordPress.com
Get started