‘Lost when she woke up to die’ [book review]

A review of Dead Girls by Selva Almada, translated from the Spanish by Annie McDermott Some books are hard to write about. Selva Almada’s Dead Girls is one of them. Hard to write about, and in many ways hard to read as well – though this is purely in terms of the content with whichContinue reading “‘Lost when she woke up to die’ [book review]”

‘It was a beautiful spectacle’ [book review]

A review of The Wind That Lays Waste by Selva Almada, translated from the Spanish by Chris Andrews It opens with a level of cool detachment, The Wind That Lays Waste. A mechanic and a car owner, between them a vehicle, above them the sky. The first page is all heat and desultory conversation, wordsContinue reading “‘It was a beautiful spectacle’ [book review]”

The Monthly Booking: May 2020

It appears that this month I am dreaming of far-off places, places that are vast, often inhospitable and to a certain extent unknowable. My starting point when putting together my monthly reading list was ‘desert’, and while a couple of these books have a rather tenuous link to the subject, they have all ended upContinue reading “The Monthly Booking: May 2020”

‘She opened the door to the world for me’. A review of The Adventures of China Iron by Gabriela Cabezón Cámara, translated from the Spanish by Fiona Mackintosh and Iona Macintyre

It has taken me a while to get round to writing this review, largely because I didn’t know what to say. In the face of Gabriela Cabezón Cámara’s torrent of effervescent prose, so striking and vivid it is almost breathing, my own words seem to have failed me completely. The Adventures of China Iron –Continue reading “‘She opened the door to the world for me’. A review of The Adventures of China Iron by Gabriela Cabezón Cámara, translated from the Spanish by Fiona Mackintosh and Iona Macintyre”

‘The reverse of the world.’ A review of Fate by Jorge Consiglio, translated from the Spanish by Carolina Orloff and Fionn Petch

I often wonder what effect the world around me has on my reading. Almost as soon as I opened Fate by Jorge Consiglio, I was blown away by how many timely pieces of sagacity the author had to offer. This started right from the Author’s Note, which opens with the words ‘The key question is:Continue reading “‘The reverse of the world.’ A review of Fate by Jorge Consiglio, translated from the Spanish by Carolina Orloff and Fionn Petch”

Create your website with WordPress.com
Get started