‘God bless sedation’ [book review]

A review of Permafrost by Eva Baltasar, translated from the Catalan by Julia Sanches A translator’s note is something that really ought to be included in every work of translated literature. Though I have come across more recently, it seems still to be an uncommon practice, yet even the shortest one can offer the readerContinue reading ‘God bless sedation’ [book review]

‘Exercising an unnecessary degree of enthusiasm’ [book review]

A review of There’s No Such Thing As An Easy Job by Kikuko Tsumura, translated from the Japanese by Polly Barton I have a friend who writes about work. She writes about team-building strategies and co-working spaces, working from home and how to avoid burnout. About how to strike a good work–life balance, finding waysContinue reading ‘Exercising an unnecessary degree of enthusiasm’ [book review]

‘A complicated journey in small stages’ [book review]

A review of A Long Way From Douala by Max Lobe, translated from the French by Ros Schwartz Lying on the west coast of Africa, surrounded by Nigeria, Chad, the Central African Republic, Congo, Gabon and Equatorial Guinea, Cameroon is a country of 27 million people about which I’m ashamed to say I know almostContinue reading ‘A complicated journey in small stages’ [book review]

‘Those carefree, glittering summers’ [book review]

A review of The Blacksmith’s Daughter by Selim Özdoğan, translated from the German by Katy Derbyshire and Ayça Türkoğlu Between 1961 and 1973, nearly 900,000 Turkish men and women left their homes to work in West Germany. This constant stream of migration was the result of a deal closed by the two governments; Germany badlyContinue reading ‘Those carefree, glittering summers’ [book review]

‘Peacocks aren’t exactly people’ [book review]

A review of The Peacock by Isabel Bogdan, translated from the German by Annie Rutherford A German novel set in Scotland and translated into English is a somewhat unusual proposition, as Annie Rutherford is quick to point out in her translator’s note at the end of Isabel Bogdan’s The Peacock, which is published next weekContinue reading ‘Peacocks aren’t exactly people’ [book review]

‘A strange, feverish time’ [book review]

A review of Love and Youth: Essential Stories by Ivan Turgenev, translated from the Russian by Nicolas Pasternak Slater A short-story collection full of surprises, Love and Youth charmed and confounded me in almost equal measure. In what publisher Pushkin Press deems the ‘essential’ collection, Ivan Turgenev’s well-known novella First Love is gathered together withContinue reading ‘A strange, feverish time’ [book review]

‘Washed by wind’ [book review]

A review of Strange Flowers by Donal Ryan Sometimes life calls for a beautiful book. The kind you can sink into with a sense of relief, or gratitude. The kind that’s filled with vivid strokes of language, painting a place and its people into existence. The kind that fills you with a certain not-unpleasant ache,Continue reading ‘Washed by wind’ [book review]

‘What matters is the story’ [book review]

A review of The Memory Police by Yoko Ogawa, translated from the Japanese by Stephen Snyder So eager was I to finally read Yoko Ogawa’s The Memory Police in Stephen Snyder’s International Booker-shortlisted translation that I cast aside all other reading plans at the start of this year and practically devoured the book, only toContinue reading ‘What matters is the story’ [book review]

‘Now is the time for madmen to rise’ [book review]

A review of We that are young by Preti Taneja I do enjoy a challenge when reading, and Galley Beggar Press is usually happy to provide one. This time it came in the form of Preti Taneja’s We that are young, an undertaking that is nothing if not ambitious. Dense, raging and often extremely discomfiting,Continue reading ‘Now is the time for madmen to rise’ [book review]

‘We are all just nachos in an enormous bowl’ [book review]

A review of The Discomfort of Evening by Marieke Lucas Rijneveld, translated from the Dutch by Michele Hutchison A little piece of my heart broke when I finished reading this book. If I’m honest, I hadn’t expected to become so invested. I’d heard a lot about it, of course, and knew I was interested toContinue reading ‘We are all just nachos in an enormous bowl’ [book review]

Create your website with WordPress.com
Get started